Для Судана
В мире, где границы становятся всё более прозрачными, важность правильного и точного перевода юридических, деловых и личных документов не может быть переоценена. Наша компания предлагает профессиональные услуги нотариального перевода документов, обеспечивая их юридическую значимость и признание за рубежом. Процесс нотариального перевода с нами включает несколько ключевых этапов:
Ваши документы — первый и самый важный шаг в процессе нотариального перевода. Вы можете предоставить нам документы лично, отправить их электронной почтой или через защищенный онлайн-портал. Наши специалисты тщательно ознакомятся с предоставленными документами, чтобы гарантировать высочайшее качество последующего перевода.
На следующем этапе ваши документы переводятся квалифицированными переводчиками, специализирующимися на соответствующей тематике. Мы гарантируем, что каждый перевод будет точно соответствовать оригиналу, сохраняя при этом все нюансы и специфику документа.
После того как перевод будет завершен, он подлежит нотариальному заверению. Наша компания оформляет заверение перевода у нотариуса, подтверждая тем самым точность перевода и его соответствие оригинальному документу. Это ключевой этап, обеспечивающий юридическую силу документа за пределами Российской Федерации.
Последний шаг — вы получаете готовые документы, готовые к использованию в любой юрисдикции. Мы предлагаем удобные варианты доставки готовых документов, включая самовывоз из нашего офиса, доставку курьером или отправку по электронной почте в зависимости от ваших предпочтений и требований.
Мы гордимся нашей способностью предоставлять высококачественные и быстрые услуги нотариального перевода, сочетая в себе профессионализм, внимание к деталям и индивидуальный подход к каждому клиенту. Наша миссия — обеспечить, чтобы ваши документы были признаны и приняты в любой точке мира без дополнительных затрат времени и ресурсов.
Мы удерживаем низкие цены из-за большого объема заказов.
Работаем со всеми языками, даже самыми редкими.
Все переговоры, вся документация останется между нами.
В электронном виде
Направим Ваш заказ в любом формате
(Word, PDF, Excel) точно в срок!
Самовывоз из любого из
9 филиалов
9 комфортных офисов в центре
Москвы работают для Вас без
обеда и очередей!
Доставим курьером до дома
Привезем документы в любое
место в любое время до любой
точки Москвы и МО!
Вы получили пакет готовых документов точно в оговоренный срок.
Мы продлили наш режим работы для того, чтобы вы смогли получить апостилированные или легализованные документы в любое удобное для вас время.
Вы получаете перевод на согласование и можете внести правки. Мы не занимаемся машинным переводом, Вы получаете только качественный продукт.
Личных документов:
паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.д.
Юридических текстов:
договоры, банковские
выписки, решения суда и т.д.
Медицинских текстов:
справки, выписки,
направления и т.д.
Технических тестов:
чертежи, технические описания, инструкции и т.д.
И ещё более 100 языков стран!
Процедуры нострификации и апостилирования различаются по своей сути и целям. Апостиль, который ставится на документе в стране его выдачи, делает его признанным в странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года. Нострификация же проводится уже в стране, куда документ предъявляется, и ее цель — подтвердить соответствие иностранного образования стандартам этой страны. В России за апостилирование отвечают ЗАГС и Министерство юстиции, а за нострификацию – ФГБНУ «Главэкспертцентр» и некоторые ВУЗы.
Процесс нострификации занимает от 45 до 90 дней и включает проверку личности владельца документа и его учебного достижения. В процессе могут потребоваться дополнительные документы, такие как справка о несудимости из страны получения образования и страны происхождения, а также документы, подтверждающие смену фамилии, если это имело место.
Документы об образовании, выданные до 1996 года, могут быть признаны и нострифицированы, но каждый случай требует индивидуального подхода. Необходимо связаться с соответствующими органами для уточнения, нужна ли нострификация, учитывая международные соглашения РФ с другими странами о легализации документов.
Процедура начинается с экспертизы документов на подлинность и соответствие иностранного образования местным стандартам. Затем, после утверждения экспертизы, выпускается заключение об эквивалентности. Следующий шаг – оплата государственной пошлины, после чего выдается официальное заключение о признании образования.
К нострификации обычно подлежат дипломы ВУЗов, документы об окончании интернатуры, ординатуры, аспирантуры, а также документы о присвоении научных степеней и аттестаты о среднем образовании.
Для начала процесса необходимо подать заявление от владельца диплома или его официального представителя с доверенностью. К заявлению прилагаются оригинал и копия диплома, вкладыш с часами по предметам, копия паспорта владельца или доверенности представителя, а также документы, подтверждающие смену имени или фамилии, если таковая имела место.
Не нашли ответа на свой вопрос?
Мы работаем без выходных, наши менеджеры свяжутся
с Вами и проконсультируют в любой день недели.
Москва, проспект Мира, 75, стр. 1
Пн-Пт: 10:00 — 18:00, Online: 24/7
Сб: 10:00 — 15:00
Читайте нас на канале
Способы оплаты
Оставьте номер — мы Вам перезвоним