Для Судана
Освоение нового языка — это не только возможность общаться с миллионами новых людей, но и ключ к пониманию богатой культуры и истории. Греческий язык, насчитывающий более 13 миллионов носителей по всему миру, является живым свидетельством великого наследия древней цивилизации, заложившей основы многих современных наук, искусства и философии.
В мире, где границы становятся всё более условными, а коммуникации — мгновенными, владение греческим языком открывает новые горизонты для бизнеса, образования и личного развития. Перевод документов с греческого на русский и с русского на греческий становится важным инструментом для тех, кто стремится учиться в Греции, работать с греческими компаниями, принимать участие в международных проектах или просто путешествовать с комфортом.
Но для официального признания документов за границей необходимо не просто перевести текст, а также заверить его нотариально. Нотариальный перевод гарантирует полное соответствие переведённого текста оригиналу, что является обязательным требованием для легализации документов во многих странах, включая Грецию. Это касается различных юридических бумаг, дипломов, свидетельств, договоров и других важных документов.
Мы предлагаем вам услуги нотариального перевода документов с русского на греческий и с греческого на русский. Наша команда состоит из опытных переводчиков и нотариусов, обеспечивающих высокое качество и точность перевода, при этом соблюдая все юридические нормы и требования. Обращаясь к нам, вы можете быть уверены, что ваш перевод будет выполнен профессионально, быстро и с соблюдением всех необходимых формальностей.
Выбор нашей компании для нотариального перевода — это ваш шаг к успешному ведению международной деятельности, учёбы за рубежом или личного обогащения. Не упустите возможность стать ближе к миру греческой культуры и открыть новые перспективы с помощью владения языком одной из самых древних и влиятельных цивилизаций мира.
Мы удерживаем низкие цены из-за большого объема заказов.
Работаем со всеми языками, даже самыми редкими.
Все переговоры, вся документация останется между нами.
В электронном виде
Направим Ваш заказ в любом формате
(Word, PDF, Excel) точно в срок!
Самовывоз из любого из
9 филиалов
9 комфортных офисов в центре
Москвы работают для Вас без
обеда и очередей!
Доставим курьером до дома
Привезем документы в любое
место в любое время до любой
точки Москвы и МО!
Вы получили пакет готовых документов точно в оговоренный срок.
Мы продлили наш режим работы для того, чтобы вы смогли получить апостилированные или легализованные документы в любое удобное для вас время.
Вы получаете перевод на согласование и можете внести правки. Мы не занимаемся машинным переводом, Вы получаете только качественный продукт.
Личных документов:
паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.д.
Юридических текстов:
договоры, банковские
выписки, решения суда и т.д.
Медицинских текстов:
справки, выписки,
направления и т.д.
Технических тестов:
чертежи, технические описания, инструкции и т.д.
И ещё более 100 языков стран!
Мы можем выполнить и заверить перевод за один день, если обращение произошло в рабочее время (наши нотариусы работают ежедневно).
Часто можно ускорить процесс, особенно для распространенных языков. Для редких языков может потребоваться больше времени, но обычно находим решение. При наличии достаточного количества переводчиков возможно перевести до 100 страниц за день.
Конечно, отправьте нам четкие сканы или фотографии документов. После вашего подтверждения стоимости оплатите услугу онлайн, а затем заберите готовые документы лично или воспользуйтесь доставкой.
Мы гарантируем конфиденциальность в рамках договора. Все документы удаляются из нашей системы после выполнения заказа, а переводы — после истечения гарантийного срока.
Печать бюро подтверждает соответствие перевода оригиналу и не имеет юридической силы. Нотариальное заверение же придает документу официальный статус. Нотариус может заверять как оригиналы, так и копии, в то время как печать бюро ставится только на копии.
Требования могут варьироваться в зависимости от страны, но обычно документ не должен содержать исправлений, помарок или текста карандашом. Документы из нескольких страниц обязаны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью, а подпись — четкой и легко читаемой.
Не нашли ответа на свой вопрос?
Мы работаем без выходных, наши менеджеры свяжутся
с Вами и проконсультируют в любой день недели.
Москва, проспект Мира, 75, стр. 1
Пн-Пт: 10:00 — 18:00, Online: 24/7
Сб: 10:00 — 15:00
Читайте нас на канале
Способы оплаты
Оставьте номер — мы Вам перезвоним