Для Судана
Представляем вам уникальную услугу — нотариальный перевод документов с каталанского языка и на каталанский язык. Каталония — это не только один из самых красивых и живописных регионов Испании, но и место с богатой историей, культурой и, конечно же, собственным языком. Каталанский язык занимает особое место в мире: им на разных уровнях владеют более 10 миллионов человек, в основном в Испании, а также в некоторых частях Франции, Италии и даже в небольшой области Андорры.
Этот язык является не просто средством общения, но и ключом к пониманию уникальной культуры и идентичности региона, делая его неотъемлемой частью деловых и личных взаимодействий с этой территорией. В связи с этим, перевод документов с и на каталанский язык становится важной услугой для тех, кто ведет бизнес, учится, работает, желает иметь недвижимость или просто стремится к более глубокому погружению в культуру Каталонии.
Наш нотариальный перевод документов на каталанский язык и с каталанского гарантирует не только точность и профессионализм, но и юридическую силу переведенных документов. Это особенно важно для официальных документов, таких как свидетельства о рождении, брачные сертификаты, дипломы, юридические договоры и многое другое, требующих официального признания в государственных и международных учреждениях.
Нотариальное заверение перевода подтверждает, что перевод точно соответствует оригиналу, что необходимо при предъявлении документов в официальных инстанциях, при получении визы, регистрации брака, устройстве на работу или поступлении в учебные заведения Каталонии и других регионов, где каталанский язык имеет официальный статус.
Выбирая нашу услугу, вы получаете не только безупречный перевод, выполненный опытными специалистами, но и полную юридическую поддержку в оформлении документов. Мы гарантируем конфиденциальность и высокое качество каждого перевода, помогая вам установить и развивать контакты в Каталонии, расширять свои возможности и глубже погружаться в уникальную культуру этого замечательного региона.
Не упустите шанс воспользоваться высококачественной услугой нотариального перевода — ключ к вашему успеху в Каталонии и за её пределами!
Мы удерживаем низкие цены из-за большого объема заказов.
Работаем со всеми языками, даже самыми редкими.
Все переговоры, вся документация останется между нами.
В электронном виде
Направим Ваш заказ в любом формате
(Word, PDF, Excel) точно в срок!
Самовывоз из любого из
9 филиалов
9 комфортных офисов в центре
Москвы работают для Вас без
обеда и очередей!
Доставим курьером до дома
Привезем документы в любое
место в любое время до любой
точки Москвы и МО!
Вы получили пакет готовых документов точно в оговоренный срок.
Мы продлили наш режим работы для того, чтобы вы смогли получить апостилированные или легализованные документы в любое удобное для вас время.
Вы получаете перевод на согласование и можете внести правки. Мы не занимаемся машинным переводом, Вы получаете только качественный продукт.
Личных документов:
паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.д.
Юридических текстов:
договоры, банковские
выписки, решения суда и т.д.
Медицинских текстов:
справки, выписки,
направления и т.д.
Технических тестов:
чертежи, технические описания, инструкции и т.д.
И ещё более 100 языков стран!
Мы можем выполнить и заверить перевод за один день, если обращение произошло в рабочее время (наши нотариусы работают ежедневно).
Часто можно ускорить процесс, особенно для распространенных языков. Для редких языков может потребоваться больше времени, но обычно находим решение. При наличии достаточного количества переводчиков возможно перевести до 100 страниц за день.
Конечно, отправьте нам четкие сканы или фотографии документов. После вашего подтверждения стоимости оплатите услугу онлайн, а затем заберите готовые документы лично или воспользуйтесь доставкой.
Мы гарантируем конфиденциальность в рамках договора. Все документы удаляются из нашей системы после выполнения заказа, а переводы — после истечения гарантийного срока.
Печать бюро подтверждает соответствие перевода оригиналу и не имеет юридической силы. Нотариальное заверение же придает документу официальный статус. Нотариус может заверять как оригиналы, так и копии, в то время как печать бюро ставится только на копии.
Требования могут варьироваться в зависимости от страны, но обычно документ не должен содержать исправлений, помарок или текста карандашом. Документы из нескольких страниц обязаны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью, а подпись — четкой и легко читаемой.
Не нашли ответа на свой вопрос?
Мы работаем без выходных, наши менеджеры свяжутся
с Вами и проконсультируют в любой день недели.
Москва, проспект Мира, 75, стр. 1
Пн-Пт: 10:00 — 18:00, Online: 24/7
Сб: 10:00 — 15:00
Читайте нас на канале
Способы оплаты
Оставьте номер — мы Вам перезвоним