Для Судана
Доверяйте перевод аттестата и других документов об образовании только надежным специалистам.
Решаем любые вопросы, касающиеся нотариального перевода любых документов.
Планируете учёбу или работу за границей? Тогда вам обязательно понадобится нотариально заверенный перевод аттестата. Это ключевой документ, который открывает двери международных университетов и компаний, подтверждая ваш уровень образования и квалификацию.
Мы предлагаем вам профессиональный и точный перевод вашего аттестата на иностранный язык с последующим нотариальным заверением. Наша услуга гарантирует, что перевод будет признан в любой стране мира, что особенно важно при поступлении в зарубежные учебные заведения или при трудоустройстве за рубежом.
Зачем нужен нотариальный перевод аттестата? Нотариальный перевод аттестата на иностранный язык необходим для официального признания вашего образования в другой стране. Это подтверждает не только точность перевода, но и юридическую силу документа. Без нотариального заверения перевода аттестата вы можете столкнуться с проблемами при подаче документов в университеты, на работу или при получении визы.
Почему важно нотариальное заверение перевода аттестата? Нотариальное заверение гарантирует, что копия вашего аттестата и его перевод полностью соответствуют оригиналу. Это не только добавляет доверия к вашим документам со стороны иностранных учебных заведений и работодателей, но и является обязательным требованием для многих процедур за рубежом.
Выбирая нас, вы получаете не просто перевод, а полное сопровождение и консультации на всех этапах оформления документов. Мы заботимся о том, чтобы ваш переход к новым возможностям был гладким и без препятствий.
Не откладывайте важный шаг к вашему будущему! Свяжитесь с нами уже сегодня, чтобы обсудить детали нотариального перевода вашего аттестата и начать подготовку к новым жизненным возможностям.
Мы удерживаем низкие цены из-за большого объема заказов.
Работаем со всеми языками, даже самыми редкими.
Все переговоры, вся документация останется между нами.
В электронном виде
Направим Ваш заказ в любом формате
(Word, PDF, Excel) точно в срок!
Самовывоз из любого из
9 филиалов
9 комфортных офисов в центре
Москвы работают для Вас без
обеда и очередей!
Доставим курьером до дома
Привезем документы в любое
место в любое время до любой
точки Москвы и МО!
Вы получили пакет готовых документов точно в оговоренный срок.
Мы продлили наш режим работы для того, чтобы вы смогли получить апостилированные или легализованные документы в любое удобное для вас время.
Вы получаете перевод на согласование и можете внести правки. Мы не занимаемся машинным переводом, Вы получаете только качественный продукт.
Личных документов:
паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.д.
Юридических текстов:
договоры, банковские
выписки, решения суда и т.д.
Медицинских текстов:
справки, выписки,
направления и т.д.
Технических тестов:
чертежи, технические описания, инструкции и т.д.
И ещё более 100 языков стран!
Процедуры нострификации и апостилирования различаются по своей сути и целям. Апостиль, который ставится на документе в стране его выдачи, делает его признанным в странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года. Нострификация же проводится уже в стране, куда документ предъявляется, и ее цель — подтвердить соответствие иностранного образования стандартам этой страны. В России за апостилирование отвечают ЗАГС и Министерство юстиции, а за нострификацию – ФГБНУ «Главэкспертцентр» и некоторые ВУЗы.
Процесс нострификации занимает от 45 до 90 дней и включает проверку личности владельца документа и его учебного достижения. В процессе могут потребоваться дополнительные документы, такие как справка о несудимости из страны получения образования и страны происхождения, а также документы, подтверждающие смену фамилии, если это имело место.
Документы об образовании, выданные до 1996 года, могут быть признаны и нострифицированы, но каждый случай требует индивидуального подхода. Необходимо связаться с соответствующими органами для уточнения, нужна ли нострификация, учитывая международные соглашения РФ с другими странами о легализации документов.
Процедура начинается с экспертизы документов на подлинность и соответствие иностранного образования местным стандартам. Затем, после утверждения экспертизы, выпускается заключение об эквивалентности. Следующий шаг – оплата государственной пошлины, после чего выдается официальное заключение о признании образования.
К нострификации обычно подлежат дипломы ВУЗов, документы об окончании интернатуры, ординатуры, аспирантуры, а также документы о присвоении научных степеней и аттестаты о среднем образовании.
Для начала процесса необходимо подать заявление от владельца диплома или его официального представителя с доверенностью. К заявлению прилагаются оригинал и копия диплома, вкладыш с часами по предметам, копия паспорта владельца или доверенности представителя, а также документы, подтверждающие смену имени или фамилии, если таковая имела место.
Не нашли ответа на свой вопрос?
Мы работаем без выходных, наши менеджеры свяжутся
с Вами и проконсультируют в любой день недели.
Москва, проспект Мира, 75, стр. 1
Пн-Пт: 10:00 — 18:00, Online: 24/7
Сб: 10:00 — 15:00
Читайте нас на канале
Способы оплаты
Оставьте номер — мы Вам перезвоним